miércoles, 2 de octubre de 2013

Meme Readathon

Para este sábado, Isi nos ha propuesto un meme sobre nuestras lecturas y sobre cómo empezamos a leer en inglés. Así es como empezaba mi entrada con las respuestas al meme pero ya avisé a Isi de que estaba enferma y no podía leer así que para no desperdiciar lo que escribí, ahora que estoy un poco mejor

- ¿Cuándo leíste tu primer libro de verdad "en inglés" y a que se debió tal esfuerzo?
Mi primer libro en inglés fue una novela que me enamoró por su portada, Possession de A.S. Byatt. Me costó horrores porque todavía estaba en el instituto (tenía 18 añitos y creo que mi nivel de inglés era A2) pero me empeñé en leerla porque no era capaz de encontrarla en castellano. Sabía perfectamente de que iba porque ya sabéis si os pasáis por aquí a menudo que soy una snob de toda la vida y ya de adolescente leía este tipo de novelas. Anglofilia desde la más tierna infancia.

La seducción de Merlín de Burne-Jones. A mí también me sedujo. 
La segunda fueron los Selected Poems of Brontë Sisters que ya implicó traducirlos porque algunos de ellos iban a figurar en mi treball de recerca (trabajo de investigación en castellano). Creo que empecé a leer en inglés porque me apetecía y estaba segura de que no era capaz de encontrar el libro en castellano. Y como nunca me ha importado ser capaz de leer solo una página diaria voy a mi ritmo y da igual si tardo tres meses en leer un libro de 300 páginas.







- Si estás aquí hoy es porque la experiencia no fue tan traumática como podías haber pensado así que ¿por qué sigues leyendo en inglés?
Ahora que mi nivel de búsqueda de un libro en castellano ha aumentado muchísimo, sigo leyendo en inglés. Me imagino que porque disfruto aprendiendo palabras y expresiones nuevas o por lo mucho que me gusta leer libros que no llegan aquí, sobretodo libros de historia, crítica literaria o diarios. Hay que recordar que soy historiadora (aunque no ejerza) y me encanta seguir investigando a pesar de no hacer ningún doctorado ni nada parecido.
De hecho, según la Escuela de Idiomas mi nivel oficial no llega ni al B2 pero no hay manera de que me convenzan para que lea libritos adaptados o libros sencillitos. Si se trata de perder el miedo y aprender, nunca he tenido ningún miedo en cualquier cosa referida al conocimiento, leer en otros idiomas. Además, mis problemas con el inglés se refieren únicamente al hablar, no al comprender tanto a nivel oral o escrito.

- ¿Cómo eliges tus lecturas en inglés?
Soy un poco puñetera y leo muchas biografías y libros sobre historia y crítica literaria. También me gustan los clásicos y novelas de principios del siglo XX aunque no me niego a leer alguna novela actual si me gusta el autor o el tema o si veo muy inviable que llegue aquí. Ahora mismo he visto una del autor de Red Riding Quartet sobre el Liverpool (el equipo de fútbol) que me pone los dientes muy largos. Flipariaís si vieráis mi wishlist en Kindle o la colección de fragmentos que tengo: ahora me ha dado sobre la historia de equipos de fútbol ingleses.

- ¿Dónde consigues los libros que lees en inglés?
Aquí si que tengo una adicción: Amazon. Alguna vez he sacado libros de la biblioteca o he comprado en Fnac, La Central o similares pero es que no suelen tener el tipo de libros que leo. Viviendo en Barcelona, tengo el recurso de ir a Come-In (la librería inglesa) o a Hibernian Books. Y como no, en cada viaje que he hecho a tierras inglesas mi maleta ha vuelto cargada hasta los topes en parte por lo que os contaba: aquí es dificílisimo encontrar los libros que busco en inglés así que en Waterstones, Blackwell, Foyles, etc. me pongo las botas. Pero, algo que os va sorprender, es que hace años que no compro en The Book Depository...

- ¿Qué formato prefieres para leer en inglés?
Depende el tema que trate: hay libros que me apetece más leerlos en papel y otros prefiero leerlos en el kindle. Tengo una colección de clásicos en este último porque voy haciendo búsquedas de tanto en tanto en Project Gutenberg o en la sección de Kindle de libros gratuitos.

- ¿Guardas los libros en inglés en una estantería diferente o los mezclas con los libros en castellano para que parezcan menos amenazadores? Y en el lector electrónico ¿tienes carpetas separadas?

Una parte de la sección de LIJ. Catalán, castellano e inglés. 

Todos juntos están más bonitos. Además, no solo leo en inglés y castellano, tenemos que contar el catalán también así que tenemos una  librería trilingüe en perfecta armonía, eso sí, todo bien mezclado y sin un orden aparente.

Y una balda de literatura de adultos. Todo mezclado. 

En el Kindle está todo junto y bien caótico. Tendré que empezar a pensar en hacer un poco de limpieza y poner orden.

- ¿Tienes, además, dos listas infinitas?
No, tengo una más infinita todavía en tres lenguas. Y está al alcance de todos para que cuando se acerquen las 4 fechas de regalos anuales (cumpleaños, santo, Navidad y Reyes) tengan ideas.

- Si tienes la oportunidad de leer en inglés o en castellano cualquier novela escrita originalmente en inglés ¿por qué idioma te decantas y por qué? ¿Y si fuera un clásico?
Aquí voy a ser muy superficial: por el que tenga la portada más bonita o sea más fácil de encontrar. La verdad es que no me importa si leo un libro en versión original por lo de apreciar mejor la lengua o disfrutarlo tal y como fue escrito. Lamento ser a veces tan poco predecible :P

- ¿Te ha ayudado el reto y los readathons a leer más en inglés?
Claro que sí. Hay veces que me da pereza leer un libro pero los Readathons me ayudan a que se me pase.

- ¿Cómo vas con el / los libro /s que te has propuesto leer estos días?
Mmmmm... fatal. Creo que es porque acababa de empezar hace dos días un par en castellano y claro, mi cabeza estaba completamente centrada en ellos como para que ahora la estrese leyendo en inglés. Pero mejor me espero al domingo. Hoy martes por la noche os confieso que no he llegado ni siquiera al 33% de los libros que me porponía. La culpa no ha sido mía, sino de los virus que ya rondan el ambiente. 

Y por ahora esto es todo. Tengo muchísimas entradas pendientes, entre ellas el viaje, así que iré poco a poco.

4 comentarios:

  1. Nunca es tarde para ponerse al día y lo importante es seguir disfrutando de los retos como este que nos planteó Isi.
    Yo suelo dividirme mucho a la hora de comprar en inglés entre Amazon y Book depository. De hecho busco el mismo libro en las dos tiendas y el que me salga más barato. Este tipo de tiendas son una descubrimiento cuando las tiendas físicas no te solucionan el problema.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
  2. Yo no me he animado a leer en inglés más que algún cuento o relato corto. Pero claro que no tengo formación académica y lo mío es caradurismo en estado puro.
    Siempre siento que es una materia pendiente el estudiar este idioma, cada vez que voy a la librería y veo lo barato y variados libros en la sección en inglés.
    Yo leí Posesión, pero en castellano ;)
    Besos

    ResponderEliminar
  3. Ai ai ai esos virus... A ver si te pones buena y nos explicas más cosillas!
    Besines.

    ResponderEliminar
  4. Normal que no pudieses esperar a leer Posesión en castellano, madre mia lo que me gustó esa novela! De lo mejorcito que he leído este año. Aunque me hubiera costado un montón leerla en inglés. Empezaste leyendo en inglés con cosas exquisitas :)

    La verdad es que que te guste investigar influye bastante en que tengas que leer en otras lenguas. Me acuerdo en los primeros años de carrera como me enfadaba cuando no podía acceder a ciertos libros por mi nivel de inglés o francés :( Menos mal que pusimos remedio a la cosa!
    Me ha encantado ver trocitos de tus estanterías y ahora espero que poquito a poco te mejores, que me muero de ganas de saber más cosas de tu periplo londoniano :)
    Un besito!!

    ResponderEliminar